C

 vpk och cadillac! brezjnev älskar bara heta blondiner [VPK Och Cadillac]
 hej-hej-hej cadillac car... hej-hej-hej-hej [Cadillac Car]
 i framsätet på din cadillac car [Cadillac Car]
 jag hoppar in i din cadillac car [Cadillac Car]
 hej-hej-hej cadillac car... tätt tätt tillsammans [Cadillac Car]
 vpk och cadillac! det är en hissnande tanke liksom revolutionen [VPK Och Cadillac]
 vpk och cadillac! det är en underlig blandning, men det hänger på lusten [VPK Och Cadillac]
 vpk och cadillac! han far som en furie nerför norrlandskusten [VPK Och Cadillac]
 vpk och cadillac! james dean och heta blondiner [VPK Och Cadillac]
 vpk och cadillac! moskvas pojkar visar bistra miner [VPK Och Cadillac]
 king creole och cadillac, norrskensflamman och hagbergs snack... [VPK Och Cadillac]
 vpk och cadillac! vad säger ni freaks om den kombination? [VPK Och Cadillac]
 jag tar adjö av madame sveas disco café, det gamla cafébandet, den gudabenådade ensemblen [Freak Show No. 19 / Practical Joke]
 det gamla cafébandet spelar upp en slowfox, för kärleken den bräckliga [Håll Drömmarna Vid Liv Gardenia]
 sista dansen på madame sveas disco cafe bland jukeboxdrömmar, popcornminnen [Juxtaposition]
 som dansar sista dansen på madame sveas disco cafe bland jukeboxdrömmar, [Juxtaposition]
 jag tar adjö av madame sveas disco café, det gamla cafébandet, den gudabenådade ensemblen [Freak Show No. 19 / Practical Joke]
 på madame sveas disco cafe, där anden sitter löst, [Freak Show No. 9 & 39]
 och caféet och dess inredning av maskätet trä [Vem Har Satt Mina Änglar I Bur?]
 jag fick en massa svarta stålar för ett extrajobb på selmas café [Alternativ RocknRoll Cirkus]
 jag flyter vidare i ett fjärilshav bort från madame sveas disco cafe [Freak Show No. 9 & 39]
 jag hade just avlyssnat en agitation i ett fullsatt och rökigt café [Vem Har Satt Mina Änglar I Bur?]
 livet går vidare på madame sveas disco cafe. [Mysterier]
 tjena caj tack själv min vän det är midsommardag i dag [Barfota I Dårhus]
 att jag vill ha calypso på gatan [Calypso]
 jag vill ha calypso på gatan [Calypso]
 var snäll och gör camilla lycklig [Camillas Sång]
 var snäll och fyll camillas vinglas [Camillas Sång]
 du bär dig åt som en byxlös campanero [Varför Bär Du Pistol?]
 oh, sweet donna... we can dance in the pale moonlight [Oh, Sweet Donna (The War Is Over)]
 thats up laural canyon. and what is up the canyon will eventually come down. [En Trollskog Som Liknar Manhattan]
 komma långt in i canyon de chelly med dig, blue [Canyon De Chelly]
 när vi tog vår tillflykt in i canyon de chelly med dig, blue [Canyon De Chelly]
 vi tog oss ut från fiendeland och fann en tillflykt in i canyon de chelly [Canyon De Chelly]
 världsalltet krymper när vi tagit oss igenom canyon de chelly [Canyon De Chelly]
 och väntan efter laurel canyon kvällar [Bergsmassiv Efter Bergsmassiv]
 thats up laural canyon. and what is up the canyon will eventually come down. [En Trollskog Som Liknar Manhattan]
 det var matsie boy och captain allan [Thanks Again, Buffalo Springfield]
 du kanske tror att jag är smart, men jag snodde den där bollen från captain beefheart [Guds Golfboll]
 hej-hej-hej cadillac car... hej-hej-hej-hej [Cadillac Car]
 i framsätet på din cadillac car [Cadillac Car]
 jag hoppar in i din cadillac car [Cadillac Car]
 utan kräver sponsrade carpediem-signaler, djärva beats och pålagda applåder [Folket, Vilka Är Folket, del 2]
 knowing we are finally carrying [Wisdom Of The Ancient Ones]
 med carte blanche. [Hökarnas Kulle]
 hej-hej-hej cadillac car... tätt tätt tillsammans [Cadillac Car]
 flasha rätt, casha in ett kraschat liv [Show Business]
 shit casino! kretsloppsstress! [Mysterier Från Mittfåran]
 medans vi kastar bort miljon på miljon här inne på casinot [Annamaria]
 men vad i helsicke finns det att erbjuda här inne på casinot [Annamaria]
 och dom som faller i farstun, dom kommer aldrig in på casinot [Annamaria]
 vi söker skydd mot dom tunga makterna här inne på casinot [Annamaria]
 sitter i hörnet av castro och market [Sång Till Jerry Garcia]
 dansar längs castro så långt vindarna bär [Sång Till Jerry Garcia]
 kvinnan från catalina [Kvinnan Från Catalina]
 the caviar pizza man is back [The Caviar Pizza Man Is Back]
 tork-tork, du vet vad jag menar... caviar pizza! [Caviar Pizza]
 a b c d e f g h - jag sitter på ett bokstavsberg [Bokstavsberg]
 det kunde varit lätt som a, b, c [Jesus På DVD]
 vill bli en celebritet [Balladen Om Rambo Boy (Det Är Inte RocknRoll Längre Del 2)]
 en celibritet så stor och fet [Kvällens Gäst / Kvällens Fest]
 tuggande på ett celine-citat [Lindansaren]
 det var då den siste skeptikern virade in sin blekta själ i cellofan [En Ängel Kom Till Stan]
 hela stureplan i cellofan, och plinge-ling baby fattar ingenting [Guds Golfboll]
 om sånt som är fint och vackert som cellostänk [Lajsa-Lisa]
 bakom väggar av celluloid vaknar någon upp i ultrarapid [Kvinnan Från Catalina]
 med grupperna hv71, 45 grader celsius och five minute orgasm... [Det Är Inte RocknRoll Längre]
 det smakar som cementgolv [Doften Av Terror]
 det smakar som cementgolv... [Fruktan Är En Bruten Vinge]
 full som ett shopping center [Shopping Center]
 hela den intellektuella eliten obekvämt insyltad i en centralkontrollerad trygghet [Noteringar]
 barnen har gått vilse i ett övergivet centrum [Fullt Hus]
 alla balla människor från centrum och till kanterna [Kokofån]
 vad vet vi om dessa ceremonier [Överfulla Drömmar]
 ett tidens tecken blir en ceremoni [Heliga Mödrars Mardröm]
 tusen bomber och en cha-cha-cha... aha! [Tusen Bomber Och En Cha-Cha-Cha]
 cha-la-la-la-la! det var en underlig sommarkväll [Rebell]
 cha-la-la-la-la! för både stora och små i en karusell [Rebell]
 cha-la-la-la-la! han sa: vad är det som sker? [Rebell]
 cha-la-la-la-la, la-la-la-la [Foxtrot (Den Svenska Modellen)]
 cha-la-la-la-la, la-la-la-la lagom lyckliga, lagom lyckliga [Foxtrot (Den Svenska Modellen)]
 cha-la-la-la-la! men speciellt för en nyvaken och fattig rebell [Rebell]
 cha-la-la-la-la! och månen gick ner [Rebell]
 cha-la-la-la-la! och månen gick upp [Rebell]
 det tog en stund att fatta: king crimsom och champagne [Freak Show No. 9 & 39]
 2. king crimson, champagne och tusen drömmar [Freak Show No. 9 & 39]
 som en tivolitavla och champagnesång. [Monalisas Mosbricka]
 vi kan dricka en billig champagne [Fröken Damberg]
 albicocca champion byter fyra liter blod med guacamole joe [Aj-Aj-Jippi]
 albicocca champion har en affär med guacamole joe [Aj-Aj-Jippi]
 albicocca champion klädd i fisknät sitter gränsle över guacamole joe [Aj-Aj-Jippi]
 albicocca champions shit business med guacamole joe [Aj-Aj-Jippi]
 utan chans att dra lärdom av skammen och synden [Storspelaren]
 det fanns en chans att få en dans [Andningshål]
 en chans att visa upp hur starkt jag älskar dig [Höstlöven Faller På Min Grav]
 men det finns en rimlig chans, att vi ska hitta fram [Smoke My Spirit]
 det är en din enda chans [Comeback Kid (Gå På Vattnet Nu)]
 det är ett vågspel, det är en chans [Ungt Friskt Hjärta]
 jag ser mig själv kalkylera och bränna chans efter chans... [1984 (Vilken Fest, Vilken Yra)]
 eller är det du som inte förstår att det är vår sista chans [Heliga Mödrars Mardröm]
 och dom får aldrig chansen att leka med [Ulla Hau]
 och snart så får jag chansen att träffa dig [En Liten Kastby Tog Död På En Våg]
 sista chansen flög snabbt förbi [Drömde]
 du har ständigt blivit påmind om vilka chanser du har haft [Frestelsens Tempel]
 eller öppnas nya chanser [Drömguide]
 kärleken har redan bränt sina chanser... [Det Är Inte Snön Som Faller]
 alla dessa bisarra spel där chanser står på rad [Ett Täcke Av Daggstänk]
 jag ser mig själv kalkylera och bränna chans efter chans... [1984 (Vilken Fest, Vilken Yra)]
 jag var en hungrig spindel, jag tog min chans [Det Ska Inte Bli Något Mera Trams I Din Trädgård]
 kungen tvekar, med det finns en chans [Grand Hotel]
 sanslös och chanslös att få [Rally Genom Natten]
 vi väntar på det stora chansmötet mellan [På Varje Andetag]
 det är vår sista chans, och det vet vi [Tivoli Två]
 du fick en ny chans och du gick i trans [Chimborazos Vackra Lava]
 du fick en ny chans och en utgångspunkt [Chimborazos Vackra Lava]
 skuggbeläggning. man får en andra chans och rymmer. glömmer bort att leka gömmen. [Delad Frukt]
 snälla du, du måste ge mig en chans [När Stenar Brinner]
 som en comeback kid, det är din enda chans [Comeback Kid (Gå På Vattnet Nu)]
 bland de som åter ger kriget en skamlig chans till alltings förlösning [Rhapsody In Trash]
 bortom kriget om kulturen, och ge varandra en anständig chans till alltings försoning [Rhapsody In Trash]
 ligga lägre under en charabang [Karusell]
 det driver dagg runt hittepåparader, skenande charader [Down On Freak Street]
 fångad i en pr-pose som växer ut till en charad. [Ta En Pilsner, Kyss Dig Trött, Vik Dig Dubbel Eller Ge Upp]
 leka samma gamla slitna charad [Barnen Och Byfånarna]
 valium och chardonnay, och vackra vip-skandaler [Kommer Kärleken Igen, Kommer Barnen Att Förstå]
 det är en hyllning till varje gränsvakt vid vilket check point charley det vara må... [Långfingret]
 tora-li var en charmvirtuos [Mysteriet Med Tora-Li Och Den Stolte Stupido]
 det var en chaufför som hette uno, [Landsvägsbuss]
 oändligheten checkar in och checkar ut [Brevet (The Letter)]
 jag checkar in på grand hotel... och det gör kungen likaså [Grand Hotel]
 vi checkar in vid frestelsens tempel... [Det Är Inte Snön Som Faller]
 oändligheten checkar in och checkar ut [Brevet (The Letter)]
 det är en hyllning till varje gränsvakt vid vilket check point charley det vara må... [Långfingret]
 komma långt in i canyon de chelly med dig, blue [Canyon De Chelly]
 när vi tog vår tillflykt in i canyon de chelly med dig, blue [Canyon De Chelly]
 vi tog oss ut från fiendeland och fann en tillflykt in i canyon de chelly [Canyon De Chelly]
 världsalltet krymper när vi tagit oss igenom canyon de chelly [Canyon De Chelly]
 doing that funky chicken, doing that funky chicken [När Stenar Brinner]
 doing that funky chicken, doing that funky chicken [När Stenar Brinner]
 av ultrasmarta, chickorrupta, performancefreaks, dom välbesuttna [Opium]
 där är det chic och trend att leva, där är det chic och trend att dö [Svårt Det Är Att Leva, Svårt Det Är Att Dö]
 där är det chic och trend att leva, där är det chic och trend att dö [Svårt Det Är Att Leva, Svårt Det Är Att Dö]
 likt sanningar som lindats in i finaste chiffon [Välkommen Till Verkligheten]
 wilson, chilton, petty and verlaine [Wilson, Chilton, Petty and Verlaine]
 ja, chimborazos vackra lava [Chimborazos Vackra Lava]
 men chimborazos vackra lava [Chimborazos Vackra Lava]
 ninas ögon ser en vacker chimär i det förlängda djupet [Ninas Ögon]
 lätt och fin som en chimär... [Fruktan Är En Bruten Vinge]
 jag är en knivsudd kaolin i en skärva blue china [Osårbar]
 en container med peanuts och chips [Våld]
 och folk börjar må illa av att behöva sätta i sig toto, chips och duran duran... [Det Är Inte RocknRoll Längre]
 det är kontroll av kontrollanterna, det är chockvåg efter chockvåg [Vykort Från Förödelsen]
 det är kontroll av kontrollanterna, det är chockvåg efter chockvåg [Vykort Från Förödelsen]
 lilla choo-choo och en stukad tass [Fyra Dansande Hundar]
 och dina sköna choser, och din fräcka poser, och dina smaskiga... [Stygg Stygg Whisky]
 som har stelnat i choser och poser på slagfält [Sanslöst Förlorade Män]
 rasismen och fascismen och jesus christ - doo-be-doo!! [Gallimatias]
 ah, det börjar snöa nu... blue, blue, blue christmas [Det Råder Brist På Pengar Och Snus]
 chrysler jonssons white trash heart presenterar: [Ta En Pilsner, Kyss Dig Trött, Vik Dig Dubbel Eller Ge Upp]
 han kryssade i en chrysler några meter ovan ytan [Rebell]
 vi rör oss långsamt längs en periferi - parallellt med cirkeldimmors kanter [Vem Styr Landet 1]
 det är ett vykort från den inre cirkeln, det är en vedervärdighetens show [Vykort Från Förödelsen]
 cirkeln sluts och jag får inte rum [Amnesti]
 någon log när en cirkel slöts [Vägen Upp Till Bradleys Barn]
 tusen varv och tusen cirklar, det är ett äventyr [Annabeenox]
 hon har jagat runt i cirklar till cirklarna tagit slut [Håll Drömmarna Vid Liv Gardenia]
 och jaga runt i cirklar tills cirklarna tar slut [Liftat Hela Vägen Uppför Bergets Värsta Brant]
 jag fixar cirklar och jag fixar mål... det måste gå... [Feel So Blue And Yellow]
 ta mig runt i vida cirklar och låt mig få bli yr [Annabeenox]
 hon har jagat runt i cirklar till cirklarna tagit slut [Håll Drömmarna Vid Liv Gardenia]
 och jaga runt i cirklar tills cirklarna tar slut [Liftat Hela Vägen Uppför Bergets Värsta Brant]
 alternativ rocknroll cirkus [Alternativ RocknRoll Cirkus]
 cirkusen har pimpats, ja både karusell och gungor. [Sveriges Väg (Farlig Gud)]
 om cirkusen kollapsar kan man gissa [Världens Sista Happy Hour]
 när cirkusen kollapsar och du flyter med [Halvvägs Till Soluppgången]
 djur som haft tur att bemästra det mesta i mitt cirkusgarage [Cirkusgarage]
 dom goda, dom sanna, dom rätta, dom samlas i mitt cirkusgarage [Cirkusgarage]
 galen cirkus i en spånkorg [Cirkusgarage]
 och en alternativ rocknroll cirkus [Alternativ RocknRoll Cirkus]
 se det som ett roligt skämt som aldrig hann bli en cirkus [Nyckel Till Det Vilda]
 och mannen med pk-pinnen stimmar, cirkusskämten rimmar [Skrattfest, Skrattfest Hela Dan]
 som aldrig hann bli en cirkus [Nyckel Till Det Vilda]
 laddade med namn, citat och falska one-liners [Time-Out For Harvest (Framtiden Är En Underbar Plats)]
 tiden fladdrar, livet flimrar, med ordspråk och citat [Jag Behöver Ditt Stöd]
 en rör sig som clowner, en citerar poeter [Storspelaren]
 när du river ner cityblock efter cityblock efter önskedröm [Bergsmassiv Efter Bergsmassiv]
 när du river ner cityblock efter cityblock efter önskedröm [Bergsmassiv Efter Bergsmassiv]
 city-människorna stod stilla i begrundan [En Atombomb Föll Över Sandhamn]
 det var då som civilisationen följde någon outtalad plan, [En Ängel Kom Till Stan]
 varje gång civilisationens gränser vidgas [Ett Sårat Djur]
 med civilisationens rester i en grande finale [Hitchcock Thriller]
 popcornminnen, med slitna sinnen ser dom hur civilisationens rester [Juxtaposition]
 jag klättrar ner från civilisationens takhöjd [En Trollskog Som Liknar Manhattan]
 civilisationen är inte längre nånting att ha [Överfulla Drömmar]
 civilisationen är på tok för stor för oss [Följ Mig Till Fabriken]
 till varje guardia civil i vilket land det vara må som vaktar på medborgarna... [Långfingret]
 en del umgås med enfalden, andra drömmer om civilkurage [Frihetskämpar]
 till varje civilsnut och detektiv med axelhölster fulla av bly... [Långfingret]
 kanske är det lätt som a, b, c [Jesus På DVD]
 åh, clancy kan inte sjunga nuförtiden [Thank You Buffalo Springfield]
 oh, du behöver en cleaner [Cleaner]
 oh, vi behöver en cleaner [Cleaner]
 vi behöver en cleaner [Cleaner]
 hon fann förklaringen till att hennes måne stod i cleveland [Gospel]
 close to where the silent river runs [Wisdom Of The Ancient Ones]
 där clowner aldrig dör där dom bara målar om sina sorgliga anletsdrag [Barfota I Dårhus]
 en rör sig som clowner, en citerar poeter [Storspelaren]
 en clown som lärt sig hur clowner mimar [Gunghäst, Gunghäst]
 låt dig inte luras av clownernas stumma skratt [De Levandes Dilemma]
 men liknar nog clowner om man går lite närmare [Refräng]
 släpp inte in fler clowner [Dans I Konstgjort Månsken]
 likt clowner som har sökt sig bort från kylan [Vi Människor Med Änglars Ögon]
 men det var bara clowner vid götgatsbackens ände, [Rally Genom Natten]
 ja, dörrarna öppnas, här kommer en clown [Halvvägs Till Soluppgången]
 ja, var och en sin egen clown [Alternativ RocknRoll Cirkus]
 snacka om en konstig clown [Tempera Clown]
 jag ser en fin clown som balanserar [Gunghäst, Gunghäst]
 en clown som lärt sig hur clowner mimar [Gunghäst, Gunghäst]
 en clown som lärt sig hur hårt ett hjärta slår [Gunghäst, Gunghäst]
 snacka om en konstig clown som tältade på stureplan huja [Tempera Clown]
 jag är en ful clown som vänder bladen [Gunghäst, Gunghäst]
 clubbad, rubbad, barnen tackar, vacklar vackert [Guds Golfboll]
 sgt pepper’s lonely hearts club band [Strax Under Verklighetens Ytskikt]
 vi läser hustler, penthouse, club, swank [Om Du Blir Torsk Nån Gång]
 fyra älskare var fyra för mycket - och coacherna höll hov [Rosor Och Rost]
 dom älskade, dom fina har haft coach och fått regi [Hitchcock Thriller]
 fem år på torken, och nu dricker han bara coca cola [Fem År På Torken]
 jag är så våldsamt sugen på en coca cola och en kyss [Cadillac Car]
 som en cocktail med sitt bär står du där med dina attribut [Dom Rätta Kretsarna]
 och ta till dig livets codex och det som verkligen gäller [En Gång Till]
 han är tuff som david allan coe [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 och leonard cohens två första album var så befriande [Oh, Sweet Donna (The War Is Over)]
 fem år på torken, och nu dricker han bara coca cola [Fem År På Torken]
 jag är så våldsamt sugen på en coca cola och en kyss [Cadillac Car]
 sönderklippta bilder från ett grymt collage [En Banad Väg]
 in i colorado och dom har hittat vägen ut [Mer Än Amerika]
 och jag vet att vi älskar colorado [Hard Promises]
 hon säger: jazz! jazz! jazz! coltrane smakar skönt och vasst [Jazz]
 come a-long, come a-long [Juxtaposition]
 come a-long, come a-long [Juxtaposition]
 som en comeback kid, det är din enda chans [Comeback Kid (Gå På Vattnet Nu)]
 comeback kid som kom tillbaks [Comeback Kid (Gå På Vattnet Nu)]
 ding-dong, comeback kid som kom tillbaks [Comeback Kid (Gå På Vattnet Nu)]
 en comeback kid som kom tillbaks [Comeback Kid (Gå På Vattnet Nu)]
 ah, come down [The Cred:shit Suite]
 ah, come down - seven seas [The Cred:shit Suite]
 thats up laural canyon. and what is up the canyon will eventually come down. [En Trollskog Som Liknar Manhattan]
 i said: come on! come on! [The Cred:shit Suite]
 i said: come on! come on! [The Cred:shit Suite]
 blärk! is coming [Mysterier Från Mittfåran]
 coming down, coming down [En Trollskog Som Liknar Manhattan]
 coming down, coming down [En Trollskog Som Liknar Manhattan]
 blärk! is coming down on me [Mysterier Från Mittfåran]
 blärk! is coming down on us [Mysterier Från Mittfåran]
 “nä, det är inte 1910 fruitgum company,” sa major bob [Strax Under Verklighetens Ytskikt]
 the coney island of the mind [Thanks Again, Buffalo Springfield]
 connection [Connection]
 inbakade i en cosmopolitan cupcake conspiracy [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det en cosmopolitan cupcake conspiracy [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det en cosmopolitan cupcake conspiracy? [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det resultatet av en cosmopolitan cupcake conspiracy? [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 du var under construction, baby - du skulle byggas upp på nytt [Rosor Och Rost]
 en container med peanuts och chips [Våld]
 det var coola arthur och valskungen [Thanks Again, Buffalo Springfield]
 ser du inte att hon vill ha mer, hon vill börja coola ner [Camillas Sång]
 cool kille, super dille, skrytmillar, gubbklubb, muppar, tuppar [Guds Golfboll]
 en svanmärkt dam, stella-bella, vilken fälla, cool namn, piercad barm [Guds Golfboll]
 försökte va cool och se ut som ett bud [Du Som Har Guld]
 om du inte bryr dig om några copy-cats med komplex [Framtiden Är En Underbar Plats Att Komma Till (Del 1 & Del 2)]
 inbakade i en cosmopolitan cupcake conspiracy [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det en cosmopolitan cupcake conspiracy [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det en cosmopolitan cupcake conspiracy? [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det resultatet av en cosmopolitan cupcake conspiracy? [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 if i only could remember my name, [Monalisas Mosbricka]
 en del hänger kvar i marlboro country [Frihetskämpar]
 för ikväll vill jag ha country [Krig & Fred & Country Music]
 och sugen på ett äventyr med en riktig countrykung [Rock Me In The Moonlight]
 krig & fred & country music... det gör detsamma vad man är [Krig & Fred & Country Music]
 krig & fred & country music... jag känner mig förstörd [Krig & Fred & Country Music]
 krig & fred & country music... tårar, svett och blod [Krig & Fred & Country Music]
 för ikväll så blir det krig & fred & country musik [Krig & Fred & Country Music]
 för ikväll vill jag ha öldrypande countrymusik [Krig & Fred & Country Music]
 mer än radion med all country och en ensam sårad röst [Mer Än Amerika]
 jesus kommer glidande i en begagnad coupe de ville... [Jesus, Marx Och Billy The Kid (Del 2)]
 ingen ensam cowboy - ingen kall vit solitär [Se Upp För Avståndet]
 nånting föll från himlen, det såg ut som en naken cowboy. [Naken Cowboy]
 nånting steg mot himlen, det var rester av en dödad cowboy. [Naken Cowboy]
 nånting föll och föll igen som en hel armé av nakna cowboys. [Naken Cowboy]
 tänk på alla stolta djur... tänk på alla ledsna cowboys... [Tigerjakt]
 vi tummar fortfarande på liv och lust som alla vackra cowboys [Lovene]
 en naken cowboy? ännu en frälsarson på gång [Naken Cowboy]
 crash! [Drömguide]
 läste crawdaddy magazine [Thanks Again, Buffalo Springfield]
 and all the pretty girls go crazy, happy-tapping their feet [Down On Freak Street]
 en fågel sjöng för crazy horse [En fågel sjöng för Crazy Horse]
 vi har crazy horse på stereon, vi åker hit och dit och därifrån [Cadillac Car]
 doing the crazy rizzum, doing that crazy rizzum [När Stenar Brinner]
 doing the crazy rizzum, doing that crazy rizzum [När Stenar Brinner]
 fräls oss ifrån ondo är ett slitet credo [Comeback Kid (Gå På Vattnet Nu)]
 och den långa trånga vägen ner från cripple creek [Hard Promises]
 vi tänker på cripple creek [Refräng]
 han krigar och han dör som king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 king creole, king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 king creole, king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 king creole, king creole, king creole, king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 king creole, king creole, king creole, king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 king creole, king creole, king creole, king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 king creole, king creole, king creole, king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 king creole och cadillac, norrskensflamman och hagbergs snack... [VPK Och Cadillac]
 och han dör som king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 och han slåss som king creole [Rockabilly Baby With A Hard-On]
 som the wind cries mary, fast ändå inte [Freak Show No. 19 / Practical Joke]
 the wind cries mary i ett fjärilshav, i solnedgången [Storspelaren]
 det tog en stund att fatta: king crimsom och champagne [Freak Show No. 9 & 39]
 2. king crimson, champagne och tusen drömmar [Freak Show No. 9 & 39]
 och den långa trånga vägen ner från cripple creek [Hard Promises]
 vi tänker på cripple creek [Refräng]
 men när dinah moe hum möter davy crockett [Jesus, Marx Och Billy The Kid (Del 2)]
 och sitta uppe på crosbys hatt [Monalisas Mosbricka]
 crossover bullshit - ett crossover hot [Den Postmoderna Moralen (Hösten 2018)]
 crossover fake news, crossover nonsense [Den Postmoderna Moralen (Hösten 2018)]
 crossover bullshit - ett crossover hot [Den Postmoderna Moralen (Hösten 2018)]
 crossover fake news, crossover nonsense [Den Postmoderna Moralen (Hösten 2018)]
 här kommer jag med nyheter om e.e. cummings [The Caviar Pizza Man Is Back]
 här kommer jag med nyheter, och om ni inte vet vem e.e. cummings är [The Caviar Pizza Man Is Back]
 vi tummade på liv och lust och guld som föll från cumulus [Lovene]
 inbakade i en cosmopolitan cupcake conspiracy [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det en cosmopolitan cupcake conspiracy [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det en cosmopolitan cupcake conspiracy? [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 är det resultatet av en cosmopolitan cupcake conspiracy? [The cosmopolitan cupcake conspiracy]
 jag gömmer mig i orden som i en cut-up exercis [Solo Inferno]
 dom kommer ridande rakt in i cyberfokus [Kommer Kärleken Igen, Kommer Barnen Att Förstå]
 så låt oss flyta nerför floden, du och jag, genom cykler av kaos [Jupitertid]
 medans retoriker och cyniker och trollkarlar drog fulla hus [Jesus På DVD]
 kvar bland dom cyniska groteskerierna [Tunn Tunn Tråd]
 att en raffinerad realism gav upphov till en vass cynism [En Ängel Överlevde Divornas Krig]
 det tog cynism, eskapism [Lång Tid]